32 ±0.2
10 7.5 7.5
Ø 1.2
5.6 ±0.2
)Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
1
)Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
2
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
266 01.01.99
Diotec B…C 3200-2200
Silicon-Bridge Rectifiers Silizium-Brückengleichrichter
Nominal current – Nennstrom 3.2 A / 2.2 A
Alternating input voltage 40…500 V
Eingangswechselspannung
Plastic case 32 x 5.6 x 17 [mm]
Kunststoffgehäuse
Weight approx. – Gewicht ca. 9 g
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Dimensions / Maße in mm Mounting clamp BO 2 see page 26
Befestigungsschelle BO 2 siehe Seite 26
Maximum ratings Grenzwerte
Type Alternating input volt. Rep. peak reverse volt. )Surge peak reverse volt. )
1 1
Typ Eingangswechselspg. Period. Spitzensperrspg. )Stoßspitzensperrspanng. )
1 1
V [V] V [V] V [V]
VRMS RRM RSM
B40C 3200-2200 40 80 100
B80C 3200-2200 80 160 200
B125C 3200-2200 125 250 400
B250C 3200-2200 250 500 800
B380C 3200-2200 380 800 1000
B500C 3200-2200 500 1000 1200
Repetitive peak forward current f > 15 Hz I15 A )
FRM 2
Periodischer Spitzenstrom
Rating for fusing, t < 10 ms T = 25°C it50 A s
A2 2
Grenzlastintegral, t < 10 ms
Peak fwd. surge current, 50 Hz half sine-wave T = 25°C I100 A
AFSM
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur T– 50...+150°C
j
Storage temperature – Lagerungstemperatur T– 50...+150°C
S
)Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
1
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden 267
01.01.99
Diotec
Typical forward characteristic for one branch
Durchlaßkennlinie für einen Brückenzweig
Rated forward current vs. ambient temperature
Zulässiger Richtstrom in Abhängigkeit
von der Umgebungstemperatur
B…C 3200-2200
Characteristics Kennwerte
Max. fwd. current without cooling fin T = 50°C R-load I 2.5 A )
AFAV 1
Dauergrenzstrom ohne Kühlblech C-load I2.2 A )
FAV 1
Max. current with cooling fin 300 cm T = 50°C R-load I3.8 A
2AFAV
Dauergrenzstrom mit Kühlblech 300 cm C-load I3.2 A
2FAV
Leakage current – Sperrstrom T = 25°C V = V I< 10 µA
jRRRM R
Thermal resistance junction to ambient air R< 30 K/W )
thA 1
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
Type Max. admissible load capacitor Min. required protective resistor
Typ Max. zulässiger Ladekondensator Min. erforderl. Schutzwiderstand
C [µF] R [ ]
Lt
B40C 3200-2200 5000 0.5
B80C 3200-2200 2500 1.0
B125C 3200-2200 1500 2.0
B250C 3200-2200 800 4.0
B380C 3200-2200 600 5.0
B500C 3200-2200 400 6,5