Oscilloscope Probe Sonde pour Oscilloscope Tastkopf fur Oszilloskop GE4500 Series - 500 MHz GE4511 GE4521 GE4511RA GE4521RA ELD I T E S T (c) 2010 All rights reserved. Elditest is a trademark of Sefram Instruments and Systems. Elditest products are covered by US and foreign patents, issued and pending. Information in this publication supersedes all earlier versions. Specifications subject to change without notice. For product information, sales, service and technical support: * In North America, call +1-714-221-9330 or visit www.caltestelectronics.com * In Europe, call +33 (0)825 56 50 50 or visit www.sefram.fr Model Number & Specifications Input Imped. Model Attn. R (M) GE4511 10x 10 GE4511RA 10x GE4521 10x GE4521RA 10x Rise Time C (pF) (MHz) (ns) (m) (pF) 10 500 0.7 1.2 6 - 22 10 10 500 0.7 1.2 6 - 22 10 12 480 0.73 2.0 6 - 22 10 12 480 0.73 2.0 6 - 22 (RA = Readout Actuator or Sense Pin) 2 Length Compensation Range B/W ELDITEST Warranty Elditest warrants its probes for normal use and operation within specification for a period of one (1) year from the date of shipment (accessories and manual not included). In exercising its warranty, Elditest, at its option, will either repair or replace any assembly returned within the warranty period. However, this will be done only if the product is determined by Elditest's examination to be defective because of workmanship or materials, and the defect is not caused by misuse, neglect, accident, abnormal conditions of operation, or damaged by attempted repair or modifications by non-authorized facility. The customer will be responsible for the transportation and insurance charges for the return of products. This warranty replaces all other warranties, expressed or implied, including, but not limited to, any implied warranty of merchantability, fitness, or adequacy for any particular purpose or use. Elditest shall not be liable for any special, incidental or consequential damages, whether in contract or otherwise. RoHS compliant 2002/95/EC This electronic product is subject to disposal and recycling regulations that vary by country and region. Many countries prohibit the disposal of waste electronics equipment in standard waste receptacles. Made in Taiwan 3 ELD I T E S T General Safety Information To avoid personal injury and to prevent fire or damage to the probe or any product connected to it, review and comply with the following safety precautions. Use of this probe or test instrument it is connected to in a manner not specified by the manufacturers may impair protection mechanisms. To avoid Personal Injury and Product Damage: Connect to properly grounded instruments. Use only with test instruments having their BNC input connected to earth ground. Do not connect the probe ground terminal to any point which is at a potential other than earth ground. Do not disconnect the probe from instrument during measurement. Connect the probe to the measurement instrument before connecting the probe to the test circuit. Do not apply to the input any potential that exceeds the maximum rating of the probe. Comply with the voltage derating curve. When measuring higher frequency signals, be sure to comply with the Voltage vs Frequency Derating Curve. Do not remove probe casing. Removal of the probe's casing may expose you to electric shock. Do not use if any part is damaged. All maintenance should be referred to a qualified service personnel only. Do not use in wet or explosive atmospheres. For indoor use only. Symbols and Terms These terms may appear in this manual: WARNING. Warning statements identify conditions or practices that could result in injury or loss of life. CAUTION. Caution statements identify conditions or practices that could result in damage to this product or other property. The following symbols may appear on the product: DANGER High Voltage 4 ATTENTION Refer to Manual DOUBLE INSULATION Protective (EARTH) TERMINAL ELDITEST Basic Operation The GE4500 Series are passive high impedance voltage oscilloscope probes designed and calibrated for use with general purpose oscilloscopes having an input impedance of 1 M shunted by 13 pF, however selected models may be compensated for use with instruments having an input capacitance between 10 to 30 pF. Models with RA suffix are compatible with readout function oscilloscopes that automatically detect probe attenuation and adjust their readout scale accordingly. WARNING. To avoid electric shock, keep fingers behind the probe's finger guard during use. Probe Compensation Proper compensation of the probe is required to assure amplitude accuracy of the waveform being measured by matching the probe to the oscilloscope's input capacitance. Compensation should be adjusted whenever the probe is connected to or transferred between oscilloscopes. Procedure: Low Frequency (LF): * Apply a 1 kHz square wave to the probe or connect to the oscilloscope's calibrator output. * Adjust the trimmer located on the BNC Box (LF) for a flat topped square wave per center illustration. Incorrect Correct Incorrect High frequency (HF): (Should seldom require adjustment, however, if adjustment is required) * Apply a 1 MHz square wave to the probe (<0.7 ns rise-time). * Adjust trimmers located on the BNC box (HF) for a flat topped square wave per center illustration. 5 Incorrect Correct Incorrect ELD I T E S T Specifications [EC Declaration of Conformity] EN 61010-031:2000 Type C probe assembly Low Voltage Directive (LVD) 93/68/EEC (and 73/23/EEC) Attenuation Ratio . . . . . . . . . . . . . 10x (10:1) 10:10.5% Bandwidth . . . . . . . . . . . . . . . . . . see table Rise Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . see table Input Resistance . . . . . . . . . . . . . . see table (used with oscilloscope with 1 M input) Input Capacitance . . . . . . . . . . . . . see table Compensation Range . . . . . . . . . . see table WARNING. Do not apply to the input any potential that exceeds the maximum ratings of the probe . Max. Input Voltage . . . . . . . . . . . . 600 V CAT I, 300 V CAT II (DC + peak AC) Derated with Frequency (see Derating Curve) Pollution Degree 2 Max. Operating Temp . . . . . . . . . . 0 to +50 C Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85% RH or less (at 35 C) Cable Length . . . . . . . . . . . . . . . . see table Definitions: Measurement Category I (CAT I) is for measurements performed on circuits not directly connected to mains. Measurement Category II (CAT II) is for measurements performed on circuits directly connected to the low voltage installation. Examples are on household appliances, portable tools and similar equipment. Pollution Degree 2 refers to an operation environment where normally only dry non-conductive pollution occurs Temporary conductivity caused by condensation must be expected. Voltage vs Frequency Derating Curve 700 V 600 V 500 V 400 V 300 V 200 V 100 V 0V 6 10 KHz 100 KHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz ELDITEST Replaceable Parts 7 6 9 5 8 2 3 1 0 X1 4 GE4500 Itm. Description Model Quantity 1 Sprung Hook, 5 mm, Black CT2709A-0 1 2 GND Lead w/Alligator Clip CT2710-12-0 1 3 BNC Adapter, 5 mm CT2708 1 4 Replacement Tip, Black CT2711A-0 1 5 Deluxe Trimmer Tool CT3648 1 6 IC Tip Insulator, 5 mm, Black CT2713A-0 1 7 Tip Insulator, 5 mm, Black CT2712A-0 1 8 Identifier Rings CT3662 1 9 Probe Tip GND CT2714 1 7 ELDITEST Cleaning Use the following guidelines: * Clean only the exterior of the probe, cables and accessories. Use a soft cotton cloth moistened with a mild detergent and water solution. Do not allow any portion of the probe to be submerged at any time. * Dry the probe and accessory thoroughly before attempting to make any voltage measurement. * Do not subject the probe to solvents or solvent fumes as these can cause deterioration of the probe body, cables and accessories. For Elditest oscilloscope probes: North America: Cal Test Electronics, Inc. 22820 Savi Ranch Pkwy. Yorba Linda, CA 92887-4610 USA Tel : 714-221-9330 Fax : 714-921-9849 E-mail : info@caltestelectronics.com Web : www.caltestelectronics.com Europe: SEFRAM Instruments et Systemes 32, rue E. MARTEL BP55 F 42009 - SAINT-ETIENNE Cedex 2 France Tel : +33 (0)825 56 50 50 (0,15TTC/mn) Fax : +33 (0)4 77 57 23 23 E-mail : sales@sefram.fr Web : www.sefram.fr User Man GE4500_r04 8 Oscilloscope Probe Sonde pour Oscilloscope Tastkopf fur Oszilloskop GE4500 Serie - 500 MHz 9 ELD I T E S T (c) 2010 Tous droits reserves. Elditest est une marque deposee de Sefram Instruments et Systemes. Les produits Elditest font l'objet de brevets deposes ou en cours. Les informations presentes dans ce manuel remplacent toutes les informations anterieures. Les specifications peuvent etre modifiees sans preavis. Pour obtenir des informations, le SAV ou le support technique: * In North America, call +1-714-221-9330 or visit www.caltestelectronics.com * En Europe, appelez le +33 (0)825 56 50 50 ou visitez www.sefram.fr Reference & Specifications Modele Attn. Imp d'entree Bande Temps de monte Longueur Compensation Gamme R (M) C (pF) (MHz) (ns) (m) (pF) GE4511 10x 10 10 500 0.7 1.2 6 - 22 GE4511RA 10x 10 10 500 0.7 1.2 6 - 22 GE4521 10x 10 12 480 0.73 2.0 6 - 22 GE4521RA 10x 10 12 480 0.73 2.0 6 - 22 (RA = dispositif pour readout sur l'oscilloscope) 10 ELDITEST Garantie Elditest garantit la sonde pour un usage normal ainsi que son fonctionnement dans les limites des specifications pour une duree de un (1) an a partir de la date d'expedition (accessoires et manuel non inclus et non garantis). Pour exercer la garantie, Elditest choisira, soit de reparer soit de remplacer tout produit retourne pendant la periode de garantie. Cependant, cela sera fait que si l'expertise effectuee par Elditest determine que le defaut du produit est du a une malfacon ou aux materiaux utilises dans le produit, et non pas a un mauvais usage, une negligence, un accident, des conditions d'utilisation anormales, un dommage cause par une tentative de reparation ou par des modifications faites au produit. Consultez nos conditions generales de garantie. Cette garantie remplace toute autre garantie existante. Elditest ne peut en aucun cas etre tenu responsable des consequences liees a l'utilisation des sondes, que l'utilisation soit normale ou hors du champ d'application specifie dans ce manuel. RoHS compliant 2002/95/EC Ce produit electronique est sujet a une reglementation de traitement et de recyclage qui varie suivant les regions et les pays. De nombreux pays interdisent la mise au rebut des dechets electroniques dans des poubelles ou les decharges a usage domestique. Fabrique a Taiwan 11 ELD I T E S T Prescriptions de securite Pour eviter tout risque pour l'utilisateur d'endommager la sonde ou l'oscilloscope sur lequel la sonde est branchee, il est important de lire les informations de securite. L'utilisation de la sonde ou de l'instrument sur lequel elle est connecte doit etre fait conformement aux recommandations du fabriquant. Pour eviter tout risque pour l'utilisateur ou pour la sonde: Ne brancher la sonde que sur un instrument relie a la terre. N'utiliser cette sonde que sur des prises BNC reliees a la terre. Ne jamais brancher la connexion de masse de la sonde a un potentiel autre que la terre. Ne pas deconnecter la sonde de l'instrument pendant les mesures. Toujours brancher la sonde a l'instrument avant de la connecter a l'application. Ne jamais appliquer de tension superieure au maximum autorise dans les specifications de la sonde. Restez dans les limites de la courbe tension/frequence. Lorsque vous mesurez des signaux de frequences elevees, il est imperatif de rester dans les limites specifiees. Ne jamais ouvrir le corps de la sonde. Tenter d'acceder a l'electronique interne vous expose a des risques de choc electrique. Ne pas utiliser la sonde si elle est endommagee. Toute maintenance ou reparation doit etre realisee par du personnel qualifie et habilite. Ne pas utiliser en humidite excessive ou en atmosphere explosive. Utilisation a l'interieur uniquement. Symboles et termes utilises Les termes suivants peuvent apparaitre dans le manuel: DANGER. Ce terme est utilise pour des conditions qui peuvent conduire a des blessures ou des risques mortels. ATTENTION. Ce terme est utilise pour des conditions pouvant endommager la sonde ou le materiel. Les symboles suivants peuvent etre utilise sur le produit: DANGER Haute tension 12 ATTENTION DOUBLE Se referer au manuel ISOLEMENT Terre de protection ELDITEST Mise en oeuvre Les sondes de la serie GE4500 sont des sondes de type passif, concues pour etre utilisees avec des oscilloscopes ayant une impedance d'entree de 1 M shunte par 13 pF. Il est cependant possible de compenser toute capacite d'entree comprise entre 10 pF et 30 pF. Les modeles avec l'extension RA sont compatibles avec les fonctions readout des oscilloscopes, qui detectent automatiquement l'attenuation des sondes et affichent l'amplitude du signal en consequence. DANGER. Pour eviter tout risque de choc electrique, il est imperatif de garder les doigts en amont de l'anneau de garde. Compensation de la sonde La compensation de la sonde est necessaire pour garantir la caracteristique en frequence et la specification d'amplitude du signal. Cette compensation doit se faire en fonction de la capacite d'entree de l'oscilloscope et est necessaire a chaque fois qu'on change l'oscilloscope ou la voie de l'oscilloscope. Procedure: Basse Frequence (BF): * Appliquer un signal carre de frequence 1 kHz a la sonde ou la connecter au signal de calibration de l'oscilloscope. * Regler les condensateurs situes sur le boitier solidaire de la BNC (BF) pour obtenir une forme d'onde telle que celle de la figure centrale. Incorrect Correct Incorrect Haute Frequence (HF): (Ne necessite que rarement un reglage, a faire uniquement si le reglage est necessaire) * Appliquer un signal carre de frequence 1 MHz a la sonde (temps de montee <0.7 ns) * Regler les condensateurs situes sur le boitier solidaire de la BNC (HF) pour obtenir une forme d'onde telle que celle de la figure centrale. Incorrect Correct Incorrect 13 ELD I T E S T Specifications [Declaration CE] EN 61010-031:2000 Type C Directive Basse Tension (DBT) 93/68/EEC (et 73/23/EEC) Rapport d'attenuation . . . . . . . . . . 10x (10:1) 10:10.5% Bande passante . . . . . . . . . . . . . voir tableau Temps de montee . . . . . . . . . . . . . voir tableau Resistance d'entree . . . . . . . . . . . . voir tableau (a utiliser avec des oscilloscopes d'imp dance 1 M) Capacite d'entree . . . . . . . . . . . . . voir tableau Gamme de compensation . . . . . . . voir tableau DANGER. Ne jamais appliquer une tension superieure a la tension maximum autorisee dans les specifications de la sonde. Tension max. d'entree . . . . . . . . . . 600 V CAT I, 300 V CAT II (DC + peak AC) Relation Tension/Frequence (voir courbe Tension/Frequence) Degre de pollution 2 Temperature de fonctionnement . . 0 a 50C Humidite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85% max de HR (a 35 C) Longueur du cable . . . . . . . . . . . . voir tableau Definitions: La categorie d'installation I (CAT I) est definie pour les mesures a faire sur des circuits qui ne sont pas relies directement au secteur. La categorie d'installation II (CAT II) est definie pour les mesures a faire sur le secteur basse tension. Exemple : equipements domestiques, outillage portable, etc. Le degre de pollution 2 se refere a une utilisation ou la pollution est uniquement seche et non conductrice. Une conduction momentanee en presence d'humidite peut etre possible. Courbe de relation Tension / Frequence 700 V 600 V 500 V 400 V 300 V 200 V 100 V 0V 14 10 KHz 100 KHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz ELDITEST Pieces detachees 7 6 9 5 8 2 3 1 0 X1 4 GE4500 Type. Description Reference Quantite 1 Embout grippe-fil, 5mm, noir CT2709A-0 1 2 Cable de masse avec pince croco CT2710-12-0 1 3 Adaptateur BNC, 5 mm CT2708 1 4 Pointe de remplacement, noire CT2711A-0 1 5 Tournevis de reglage CT3648 1 6 Capuchon isolant pour CI, 5mm, noir CT2713A-0 1 7 Capuchon isolant, 5mm, noir CT2712A-0 1 8 Bagues de couleur CT3662 1 9 Ressort de masse CT2714 1 15 ELDITEST Nettoyage Recommandations: * Nettoyez uniquement le corps de la sonde, le cable et les accessoires. Utiliser un chiffon doux et humide, avec une solution savonneuse. Ne jamais tremper ou immerger une quelconque partie de la sonde. * Assurez-vous que la sonde soit parfaitement seche avant toute mesure. * Ne jamais mettre en contact la sonde avec des solvants qui pourraient endommager le corps de sonde, le cable ou les accessoires. Pour les accessories Elditest : North America: Cal Test Electronics, Inc. 22820 Savi Ranch Pkwy. Yorba Linda, CA 92887-4610 USA Tel : 714-221-9330 Fax : 714-921-9849 E-mail : info@caltestelectronics.com Web : www.caltestelectronics.com Europe: SEFRAM Instruments et Systemes 32, rue E. MARTEL BP55 F 42009 - SAINT-ETIENNE Cedex 2 France Tel : +33 (0)825 56 50 50 (0,15TTC/mn) Fax : +33 (0)4 77 57 23 23 E-mail : sales@sefram.fr Web : www.sefram.fr User Man GE4500_r04 16 Oscilloscope Probe Sonde pour Oscilloscope Tastkopf fur Oszilloskop GE4500 Serie - 500 MHz 17 ELD I T E S T (c) 2010 Alle Rechte vorbehalten. Elditest ist ein Warenzeichen der Firma Sefram Instrumente und Systeme. Samtliche Elditest Produkte sind durch US- und auslandischen Patente geschutzt, die entweder erteilt oder angemeldet sind. Die Information in dieser Informationsschrift ersetzt alle vorhergehenden Versionen. Anderung der Spezifikationen vorbehalten. Fur Wareninformation, Verkauf, Service und technische Kundenbetreuung wenden Sie sich bitte an: * In Nord Amerika, Telefon Nr: +1-714-221-9330 oder besuchen Sie www.caltestelectronics.com * In Europa, Telefon Nr: +33 (0)825 56 50 50 oder besuchen Sie www.sefram.fr Modell Nummer & technische Daten Modellnummer Attn. Eingangis mpedanz Bandbreite Druckanstiegszeit Lange Kompensation R (M) C (pF) (MHz) (ns) (m) (pF) GE4511 10x 10 10 500 0.7 1.2 6 - 22 GE4511RA 10x 10 10 500 0.7 1.2 6 - 22 GE4521 10x 10 12 480 0.73 2.0 6 - 22 GE4521RA 10x 10 12 480 0.73 2.0 6 - 22 (RA = Readout Actuator / Anzeige Ausloser oder Sense Pin / Erkennungspin) 18 ELDITEST Garantie Elditest gewahrt eine Garantie von einem (1) Jahr, beginnend mit dem Tag der Lieferung, fur die gelieferte Ware unter normaler Nutzung und Betrieb (Zubehor und Bedienungsanleitung nicht enthalten). Bei Geltungmachung der Garantie wird Elditest -nach eigenem Ermessen - entweder den fehlerhaften Teil ersetzen oder reparieren, wenn er innerhalb der Garantiezeit zuruckgeschickt wird. Das wird jedoch nur der Fall sein, wenn Untersuchungen von Elditest zeigen, dass diese Mangelhaftigkeit entweder durch handwerkliche Ausfuhrung oder fehlerhafte Materialien entstanden ist und nicht durch Missbrauch, Vernachlassigung, Unfall, irregulare Betriebsbedingungen oder durch Reparaturversuche oder Modifizierungen durch Unbefugte. Bei Rucksendung der Ware zahlt der Kunde die Transportgebuhr sowie die Gebuhr fur Versicherung. Diese Garantie ersetzt alle anderen Garantien, ausdrucklich oder besagt, einschlielich, aber nicht beschrankt auf, die allgemeine Gebrauchstauglichkeit, Tauglichkeit, der Eignung fur einen bestimmten Zweck oder Nutzen. Elditest haftet nicht fur etwaige besonderen, beilaufigen oder Folgeschaden aus dem Vertrag oder anderweitig. RoHS compliant 2002/95/EC Dieses elektronische Produkt unterliegt den Entsorgungs- und Recycling-Verordnungen, die nach Land und Region variieren. Viele Lander verbieten die Entsorgung von elektronischen Geraten in StandardMullbehaltern. Hergestellt in Taiwan 19 ELD I T E S T Allgemeine Sicherheitsinformation Um Verletzungen, Feuer oder Schaden an dem Tastkopf oder einem Produkt, das mit dem Tastkopf in Kontakt steht, zu vermeiden, bitten wir Sie die folgenden Sicherheitshinweise zu uberprufen und einzuhalten. Beim Einsatz dieses Tastkopfes oder dieses Prufgerates darf dieses Gerat nur so angeschlossen werden, wie es von dem Hersteller angegeben ist, sonst ware es moglich, dass die Schutzvorrichtungen beeintrachtigt werden. Vermeidung von Verletzungen und Gefahr von Schaden an den Produkten: Anschluss nur an richtig geerdet Instrumente. Verwenden Sie diese nur mit Prufgeraten, deren BNC-Input geerdet ist. Der Erdkontakt des Tastkopfes darf nirgendwo angeschlossen werden, wo die Moglichkeit besteht, dass die Klemmen anderweitig geerdet sind. Wahrend der Messung darf der Tastkopf nicht von dem Messgerat getrennt werden. Schlieen Sie den Tastkopf an das Messgerat an bevor Sie den Tastkopf an den Prufstromkreis anschlieen. Schliessen Sie an den Input kein Potential an, das die maximale Belastbarkeit des Tastkopfes uberschreitet. Halten Sie die herabgesetzte Spannungskurvenform ein. Bei der Messung der hoheren Frequenz Signale, versichern Sie sich, dass die Spannung im Vergleich zu der Frequenzkurvenform eingehalten wird. Das Tastkopfgehause darf nicht entfernt werden. Wenn das Tastkopfgehause entfernt wird, besteht die Moglichkeit, dass man einen Stromschlag erhalt. Wenn irgendein Teil beschadigt ist, darf das Instrument nicht verwendet werden. Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgefuhrt werden. Nicht in nasser oder explosiver Atmosphare verwenden. Darf nur im Innenbereich verwendet werden. Symbole und Fachausdrucke Die folgenden Fachausdrucke werden in dieser Anleitung verwendet: WARNHINWEIS. Warnhinweise kennzeichnen Bedingungen oder Verhaltensweisen, die zu Verletzungen fuhren konnen. VORSICHT. Achtungshinweise weisen auf Bedingungen oder Verhaltensweisen hin, die zu Schaden an diesem Produkt oder anderen Verletzungen fuhren konnen. Folgende Symbole konnen auf dem Produkt sichtbar sein: GEFAHR Hochspannung 20 ACHTUNG Siehe Betriebsanleitung DOPPELISOLIERUNG Schutzerdanschluss ELDITEST Arbeitsvorgang Die GE4500 Serien sind passive hochimpedante Spannungs-Tastkopfe fur Oszilloskope; gestaltet und kalibriert fur den Einsatz mit Mehrzweck-Oszilloskopen mit einer Eingangsimpedanz von 1 M uberbruckt mit 13 pF; ausgewahlte Modelle konnen jedoch fur den Einsatz mit Instrumenten mit einer Eingangskapazitat zwischen 10 bis 30 pF ausgeglichen werden. Modelle mit RA-Suffix sind kompatibel mit Oszilloskopen mit Sichtanzeige, die die Tastkopfabschwachung automatisch erkennen und die Ausleseanzeige entsprechend regulieren. WARNHINWEIS. Um Stromschlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass wahrend des Gebrauches die Finger hinter dem Fingerschutz sind. Tastkopf Kompensation Angemessener Ausgleich des Tastkopfes ist erforderlich, um die Amplitudengenauigkeit der Wellenform, die gemessen wird, zu garantieren, indem man den Tastkopf mit der Eingangsimpendanz des Oszilloskops ubereinstimmt. Die Kompensation soll jedes Mal korrigiert werden, wenn der Tastkopf angeschlossen wird oder zwischen Oszilloskopen transferiert wird. Arbeitsablauf: Niederfrequenz: (NF): * Setzen Sie eine 1 kHz Rechteckwelle an den Tastkopf oder schlieen Sie den Tastkopf an den Kalibratorausgang des Oszilloskops an. * Stellen Sie den Trimmer, der sich auf dem BNC Module Box (NF) befindet, fur eine flache Rechteckwelle ein - wie es in der Mitte der Abbildung gezeigt wird. Falsch Hochfrequenz (HF): Richtig Falsch (Eine Justierung wird nur selten benotigt, wenn jedoch eine Justierung notwendig ist) * Setzen Sie eine 1 MHz Rechteckwelle an den Tastkopf (<0,7 ns Anstiegs-Zeit) * Stellen Sie den Trimmer, der sich auf der BNC Module Box (HF) befindet, fur eine flache Rechteckwelle ein - wie es in der Mitte der Abbildung gezeigt wird. Falsch Richtig Falsch 21 ELD I T E S T Technische Daten [EG Konformitatserklarung] EN 61010-031:2000 Typ C Tastkopfanordnung Niederspannungsrichtlinie (LVD) 93/68/EEC (und 73/23/EEC) Abschwachungsverhaltnis . . . . . . 10x (10:1) 10:10.5% Bandbreite . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Tabelle Anstiegszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Tabelle Eingangswiderstand . . . . . . . . . . siehe Tabelle (wird mit Oszilloskop mit 1 M Input verwendet) Eingangskapazitat . . . . . . . . . . . . . siehe Tabelle Kompensationsbereich . . . . . . . . . siehe Tabelle WARNHINWEIS. Es darf kein Potenzial, das den Maximalwert der Sonde uberschreitenn, an den Input angeschlossen werden. Maximale Eingangsspannung . . . 600 V CAT I, 300 V CAT II (DC + peak AC) Eingeschrankt durch Frequenz (siehe Derating Kurve) Verschmutzungsgrad 2 Maximale Betriebstemperatur . . . 0 to +50 C Feuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . 85% RH oder weniger (bei 35 C) Kabellange . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Tabelle Definitionen: Messkategorie I (CAT I) ist fur Schaltkreis-Messungen, die nicht direkt an das Stromnetz angeschlossen sind. Messkategorie II (CAT II) ist fur Schaltkreis-Messungen, die direkt an die Niederspannungsanlage angeschlossen sind. Beispiele waren Haushaltsgerate, tragbare Elektrowerkzeuge und Ahnliches. Verschmutzungsgrad 2 bezieht sich auf eine Betriebsumgebung, wo normalerweise nur trockene, nicht leitfahige Verschmutzung auftritt. Es muss mit vorubergehender Leitfahigkeit, die durch Kondenswasser entsteht, gerechnet werden. Spannungs / Frequenz Derating Kurve 700 V 600 V 500 V 400 V 300 V 200 V 100 V 0V 22 10 KHz 100 KHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz ELDITEST Austauschteile 7 6 9 5 8 2 3 1 0 X1 4 GE4500 Art. Beschreibung Modell Stuckzahl 1 Klemmhaken, 5 mm, schwarz CT2709A-0 1 2 Masseleitung mit Krokodilklemme CT2710-12-0 1 3 BNC-Adapter, 5 mm CT2708 1 4 Ersatzspitze, schwarz CT2711A-0 1 5 Spezial-Abgleichschlussel CT3648 1 6 IC-Isolierkappe, 5 mm, schwarz CT2713A-0 1 7 Isolierkappe, 5 mm, schwarz CT2712A-0 1 8 Kennzeichnungsringe CT3662 1 9 Sondenspitze GND CT2714 1 23 ELDITEST Reinigung Bitte halten Sie die folgenden Richtlinien ein: * Reinigen Sie nur die Aussenseite des Tastkopfes, der Kabeln und des Zubehors. Verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Niemals darf ein Teil des Tastkopfes untergetaucht werden. * Vor der Spannungsmessung mussen der Tastkopf und das Zubehor sorgfaltig getrocknet werden * Der Tastkopf darf nicht mit Losungsmitteln oder Losemitteldampfen in Kontakt kommen, da diese den Tastkopfkorper, sowie die Kabeln und das Zubehor zerstoren. Fur Elditest Tastkopfe fur Oszilloskope: Nord Amerika: Cal Test Electronics, Inc. 22820 Savi Ranch Pkwy. Yorba Linda, CA 92887-4610 USA Tel : 714-221-9330 Fax : 714-921-9849 E-mail : info@caltestelectronics.com Web : www.caltestelectronics.com Europa: SEFRAM Instruments et Systemes 32, rue E. MARTEL BP55 F 42009 - SAINT-ETIENNE Cedex 2 Frankreich Tel : +33 (0)825 56 50 50 (0,15TTC/mn) Fax : +33 (0)4 77 57 23 23 E-mail : sales@sefram.fr Web : www.sefram.fr User Man GE4500_r04 24